Crusing at 15,000 feet above sea level…

I read this last night and thought I have had very similar experience before.

I’ll be heading to Paris in a week. I don’t think the in-flight announcements in French and English will deviate as much as they do in my Pacific flights. I always have the most fun flying to Hong Kong from Tokyo: the announcements come first in English, then Japanese, then Mandarin and Cantonese.

The Mandarin announcer is almost always better than the Cantonese announcer. With Cantonese, there’s always a lot of ahem, ah

pauses; the Mandarin announcer (probably from Mainland China) probably had a lot more training in public speaking than the guy from Hong Kong.

One Comment

  1. danny:

    Have a good trip, like the new site. Very Stylish.

Leave a comment